Литфонд: Смешные, необычные, редкие книги

22 июня Аукционный дом «Литфонд» проведет две сессии аукциона, на которых будут представлены свыше 400 лотов на общую сумму около 20 миллионов рублей.

В коллекцию аукциона вошло множество редких книг с необычными названиями и не менее интересным содержанием. Например, «Раздраженный муж, или Приезжие из Украины. Комедия в пяти действиях. Аглинское сочинение к Российским обычаям принаровленное» (1799), «Моя  жертва Наполеону. Кривой коршун, притча, и Кузнецкой мост. [В стихах]» (1814), «Урок  холостым, или Наследники. Комедия в стихах в одном действии» (1822), «Письмо, найденное по кончине надворного советника Артмона Взяткина / соч. Фон-Визина. О происхождении приказных крючков / соч. А. Сумарокова» (1841), «Правосудие и взятка. Сказка в двух главах. Глава первая: Вступление и историческое розыскание Взятки. Глава вторая: Встреча Взятки с Правосудием. [В стихах]» (1846) и многие другие.

Среди редкостей, выставленных на торги, книга «Борис Годунов. Трагедия в трех действиях» М. Лобанова (1835). Несмотря на то что поэт, член Императорской Российской Академии Михаил Евстафьевич Лобанов (1787–1846) работал над поэмой с 1825 года, современники неизбежно наперебой принялись сравнивать лобановского «Годунова» с пушкинским. Для литераторов той поры книга стала настоящим яблоком раздора.

Не менее интересна единственная книга поэта Александра Николаевича Карамзина (1816–1888) «Борис Ульин. Повесть в стихах» (1839); автор ее — сын знаменитого историка Николая Михайловича Карамзина. Обратите внимание на автограф стихотворения Александра Вертинского «Прощальный ужин», экземпляр книги В. Маяковского «Про это» с автографом Лили Брик, записную телефонную книжку семьи писателя Виктора Борисовича Шкловского.

Знатокам и ценителям неофициальной литературы предназначена коллекция из 39 самиздатовских машинописных книг с автографами поэта Н. Глазкова.
Раздел автографов составили автографы В. Короленко, И. Рукавишникова, К. Бальмонта, В. Брюсова, А. Ремизова, Э. Кроткого, В. Гиляровского, П. Антокольского, М. Зенкевича, А. Крученых, Н. Эрдмана, Ф. Раневской, И. Эренбурга, Е. Евтушенко, Р. Казаковой, Н. Матвеевой и многих других.

На второй сессии аукциона будут представлены лоты, которые являются частью уникальной коллекции знаменитого тамбовского библиофила Николая Алексеевича Никифорова (1914–2003). За тридцать пять лет он собрал богатейшую коллекцию автографов, редких фотографий, печаток, медалей, картин, газет, книжных знаков.

Предаукционная выставка открыта до 21 июня (кроме воскресенья и понедельника) в офисе Аукционного дома «Литфонд», по адресу: Москва, Нижний Кисловский пер., 6, стр. 2.
Аукцион состоится 22 июня там же. Начало торгов в 19:00.

«Мертвые души»:10 неожиданных фактов

7 июня 1842 года в книжные магазины Санкт-Петербурга поступил роман Гоголя «Мертвые души». Книга, которая стала классикой русской литературы, современниками была воспринята неоднозначно.

1. «Зеркало» с поволокой. «Мертвые души» принято считать зеркалом русской жизни, точным отражением всего, что происходило в России в первой половине ХIХ века. А Чичикова считают типично русским персонажем. С этим согласны далеко не все. Вот лишь два мнения.

Великий анархист и среди прочего тонкий исследователь русской литературы ХIХ века князь Петр Кропоткин писал, что Чичиков — не русский тип, а интернациональный:

Разве не встречал каждый из нас Чичикова в Западной Европе?  Чичиков может покупать «мертвые души» или железнодорожные акции, он может собирать пожертвования для благотворительных учреждений или старается пролезть в директоры банка… Это безразлично. Он остается бессмертным международным типом; вы встречаетесь с ним везде; он только принимает различные формы, сообразно условиям места и времени

Владимир Набоков в своем курсе лекций о русской литературе и вовсе утверждал, что «Мертвые души»

не были и не могли быть зеркалом русской жизни того времени, поскольку Гоголь, кроме всего прочего, не знал России

Роман Гоголя В. Набоков оценивал как

плоды его собственного воображения, его ночных кошмаров, населенных выдуманными им, ни на что не похожими существами

2. После выхода романа публицист и литературный критик Константин Аксаков сравнил Гоголя с Гомером и Шекспиром.

Пред нами, в этом произведении, предстает чистый истинный, древний эпос, чудным образом возникший в России. …Только Гомер, Шекспир и Гоголь обладают великою, одною и тою же тайною искусства

Оппоненты Аксакова шутили:

Правда, что между Гоголем и Гомером есть сходство: обе эти фамилии начинаются, как видите, с Го

А Виссарион Белинский отреагировал на рецензию Аксакова словами:

Гоголь так же похож на Гомера, а «Мертвые души» на «Илиаду», как серое петербургское небо и сосновые рощи петербургских окрестностей на светлое небо и лавровые рощи Эллады

3. Злобные критики обвиняли Гоголя в предвзятости и искажении жизни. Мол, если в реальности есть хорошее и плохое, то гнусный Гоголь берет от жизни только отвратительное. Наконец, самое страшное обвинение прозвучало на страницах официоза, газеты «Северная пчела«. Гоголь — это что-то вроде Поля де Кока. Так звали известного в те годы французского автора сверхпопулярных романов. Говоря современным языком — Гоголя приравняли к Донцовой.

4. Гоголю было не привыкать к нелюбви. В Полтаве его ненавидели после выхода «Ревизора«: там все восприняли роман как памфлет конкретно на них. Когда же вышли «Мертвые души», публика разделилась на три группы. Образованная молодежь восприняла роман «Мертвые души» с восторгом. Даже спустя четыре года после выхода книги студенты в Санкт-Петербурге имели привычку собираться по трое и читать друг другу выбранные места из романа. Вторая группа — это взрослые фанаты Гоголя, которые привыкли считать его юмористом. И они были в шоке: новая книга была для них слишком серьезной. Наконец, третья группа узнала себя в чиновниках и помещиках и была просто в ярости.

5. Сюжет «Мертвых душ» подарил Гоголю сам Пушкин. Вот как это описывает сам Гоголь:

Он (Пушкин) уже давно склонял меня приняться за большое сочинение и <…> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ»

6. Известно, что Пушкин жаловался на Гоголя:

Он обирает меня так, что и кричать нельзя! 

Речь шла как раз о сюжете «Мертвых душ». Один из главных экспертов по творчеству Гоголя, литературовед Юрий Манн, пишет, что Пушкин шутил: он поддался гоголевскому обаянию и сам отдал ему сюжет.

7. Почти все помещики из «Мертвых душ» имеют сходство с животными. Собакевич — медведь.

Когда Чичиков искоса взглянул на Собакевича, он ему показался весьма похожим на средней величины медведя

Манилов — кошка.

Зажмурил глаза, как кот, у которого слегка пощекотали за ушами пальцем

Ноздрев — пес. Описывая его на псарне, среди собак, Гоголь подчеркивает, что он был среди них «совершенно как отец среди семейства«.

8. Впрочем, у помещиков могли быть и вполне человеческие прототипы. По мнению некоторых филологов, в образе Манилова, поклонника Древней Греции, называющего своих детей Менелай и Алкивиад, выведен великий поэт Жуковский. Собакевич, любитель хорошо поесть, — это главный русский баснописец и большой гурман Иван Крылов. А Плюшкин? По самой смелой версии, Плюшкин — это Пушкин.

9. До «Мертвых душ» и во время написания поэмы Гоголя считали, говоря современным языком, юмористом. В 1837 и 1840 годах Гоголь читал первые главы друзьям. Отзывы говорят сами за себя: «это очень смешно«, «все валились со смеху«. Сам Гоголь, подчеркивая отличие «Мертвых душ» от прежних своих произведений, писал:

Я увидел, что в сочинениях моих смеюсь даром, напрасно, сам не зная зачем. Если смеяться, так уже лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеянья всеобщего

10. И в то же время Гоголь не собирался писать «революционный роман». На это особо указывает В. Набоков в своей оценке «Ревизора» и «Мертвых душ»:

Критики увидели в пьесе и в романе обвинительный акт против взяточничества, хамства, беззаконий и рабства. В этих книгах усмотрели революционный протест, и автор — боязливый, законопослушный гражданин, имевший многочисленных влиятельных друзей среди консерваторов, — пришел в ужас от того, что критики нашли в них, и долго пытался доказать, что ни пьеса, ни роман не имеют ничего общего с революционными идеями и в действительности вписываются в религиозную традицию и мистицизм, в который он впоследствии впал 

Константин Мильчин

 

Русские классики на аукционе Литфонда

«В знак неизменной дружбы и глубокого уважения…» — 18 мая Аукционный дом «Литфонд» представит на торгах частное собрание редких прижизненных изданий российских классиков XVIII-начала XX века.

Среди топ-лотов аукциона первые издания книг Н. Карамзина, К. Батюшкова, Ф. Тютчева, Д. Давыдова, Е. Баратынского, Н. Языкова, В. Кюхельбекера, А. Герцена, А. Фета, А. Островского, Н. Некрасова, И. Гончарова, Ф. Достоевского, Л. Толстого.

Среди жемчужин аукциона автографы поистине музейного уровня: автограф Ивана Тургенева на титульном листе «Записок охотника», дарственная надпись Ивана Гончарова на «Обыкновенной истории», два автографа Афанасия Фета на книгах переводов, инскрипт Алексея Апухтина на первой книге стихов, экземпляр книги Владимира Гиляровского «Забытая тетрадь» с тремя автографами автора, дарственная надпись Андрея Белого на первом сборнике стихов «Золото в лазури», автограф Алексея Толстого, адресованный Алексею Ремизову, на дебютном сборнике «За синими реками» и многое другое.

Желающие смогут также купить первую публикацию романа «Бедные люди» Федора Достоевского, а также первые издания книг других авторов.

Со всеми лотами можно ознакомиться на предаукционной выставке в офисе Аукционного дома «Литфонд» (Нижний Кисловский пер., д. 6, стр. 2) c 03 по 17 мая (ежедневно, кроме воскресенья, понедельника и официальных праздников с 11 до 20 часов). Аукцион состоится 18 мая в 19:00 там же.

Продан скандальный дневник Джона Кеннеди

Дневник Джона Кеннеди, где он называет Гитлера легендой, продан на аукционе в Бостоне за $718750, сообщает сайт RR-аукциона. Дневник приобрел американец Джозеф Алсоп для личной коллекции. Итоговая стоимость оказалась значительно выше, чем первоначальная оценка в $200 тыс.

61-страничный дневник включает рукописные и машинописные страницы, его вел в 1945 году 28-летний Кеннеди, работавший тогда в качестве журналиста в газетном концерне Уильяма Херста. Поездку по Европе организовал для своего сына Джозеф Кеннеди, посол США в Великобритании.

После открытия сессии ООН в Сан-Франциско в мае молодой репортер освещал предвыборную кампанию Уинстона Черчилля и его поездки по всей Англии, побывал в Ирландии, а затем участвовал в Потсдамской конференции в Германии вместе с министром ВМС США Джеймсом Форрестолом. К концу лета Джон Кеннеди официально объявил о своем намерении баллотироваться в конгресс, и страницы дневника содержат его сомнения по поводу будущей должности и размышления о том, почему он хочет служить.

Этот исключительный дневник проливает свет на малоизвестную сторону Джона Кеннеди и подтверждает мнение американцев о том, что он был одним из наиболее квалифицированных, умных и проницательных военачальников в американской истории,

— цитирует CNN представителя аукциона Бобби Ливингстона. Одной из самых интригующих тем, поднятых автором записей, являются его характеристики, данные Адольфу Гитлеру. Одна из записей в дневнике относится к 29 июля 1945 года, когда Кеннеди сопровождал Форрестола на Потсдамскую конференцию. Будущий президент США писал:

С министром Форрестолом мы проехали в Потсдам через целые мили русских солдат… Согласно одной из высказываемых здесь точек зрения, русские никогда не выведут свои войска из своей зоны оккупации и намерены превратить их часть Германии в советскую республику. Если же мы выведем войска, то тем самым мы, возможно, создадим политический вакуум, который русские будут рады заполнить

В записи о посещении Берлина Кеннеди пишет о своих впечатлениях от посещения бункера Гитлера.

От рейхсканцелярии Гитлера остался каркас. На стенах — следы огня и пуль, в помещении, где Гитлер, предположительно, встретил смерть, — покрытые копотью стены и следы пожара. Однако нет полных доказательств того, что найденное тело — это действительно тело Гитлера, русские сомневаются в том, что он мертв. Когда-нибудь Гитлер освободится от существующего ныне ореола ненависти как одна из самых значительных исторических фигур <…> в нем была та материя, из которой рождаются легенды,

— такие мысли высказывает будущий президент США. В своих записях Кеннеди отмечает, что у Адольфа Гитлера были «безграничные амбиции для своей страны», из-за чего в мире его воспринимали как угрозу. Также в дневнике говорится, что жизнь и смерть лидера нацистской Германии окружены загадками, которых после его смерти станет еще больше.

В 1950-х годах Кеннеди передал дневник сотруднице своего аппарата Дейдре Хендерсон, сейчас она решила выставить документ на аукцион в связи с тем, что 29 мая исполнится 100 лет со дня рождения Джона Кеннеди.

Ru.delfi.lt

 

Чем пахнут старые книги?

Британские ученые собрали мнения читателей об аромате старых книг и исследовали химический состав их летучих органических веществ, сделав первый шаг к созданию исторической книги запахов, в которой детально задокументируют информацию о различных ароматах.

Исследователи Института устойчивого наследия попросили посетителей библиотеки собора Святого Павла в Лондоне охарактеризовать запах старых книг. В результате большинство посетителей описали аромат библиотеки как «древесный» — такой вариант ответа выбрали 100% посетителей. Кроме того, 86% назвали этот аромат дымчатым, 71% — земляным, еще 41% читателей почувствовали запах ванили, пишет Daily Mail.

В ходе другого эксперимента исследователи предложили посетителям Художественной галереи Бирмингема описать запах более тысячи книг, найденных в букинистическом магазине в Лондоне. В результате одними из самых популярных для описания аромата стали слова «шоколад» и «какао». Также были использованы слова «кофе», «старый», «дерево» и «горение». Некоторые участники эксперимента уловили запахи рыбы, тела человека, ношеных носков и нафталина.

Мы задокументировали слова, используемые посетителями для описания запахов книг, и готовы приступить к дискуссии о разработке словаря, в котором были бы идентифицированы различные ароматы, имеющие культурное значение,

— заявила представительница Института устойчивого наследия Сесилия Бембайбр. Ученые также провели химический анализ взятых из книг в библиотеке летучих органических веществ, которые испаряются при низких температурах и могут быть восприняты как запахи. Подробные детали исследования они изложили в статье на портале Heritage Science.

По мнению экспертов, запахи следует считать частью нашего культурного наследия, а значит, необходимо заняться работой по их определению, защите и сохранению.

Исследователи считают, что их работа может пригодиться при воссоздании запахов и оформлении обонятельных выставок в музеях, чтобы помочь посетителям сформировать личную связь с экспонатами. Кроме того, будущая книга запахов может оказать помощь реставраторам в качестве диагностического инструмента для получения информации о состоянии объекта, с которым они работают.

Книги бесплатно

23 апреля стартует беспрецедентная акция «Списанные книги» по раздаче списанных из библиотечных фондов книг. До 1 июня все желающие смогут бесплатно забрать из хранилищ понравившиеся литературу, журналы и газеты. Основная цель масштабной акции — продлить жизнь книжной продукции.

Раньше раздавать списанные книги было запрещено из-за правил, согласно которым библиотеки должны были утилизировать невостребованные книги. Вступивший в силу в марте 2017 года приказ Министерства культуры России дал возможность библиотекам отдавать списанные книги читателям.

Цивилизованное отношение к книге, пусть даже и списанной, победило чиновничьи страхи «как бы чего не вышло». Тысячам экземпляров подарен шанс на новую жизнь и прочтение,

— прокомментировал инициатор события, глава столичного департамента культуры Александр Кибовский.

Письма французских писателей выставят на торги

Письма и дневники французских писателей Гюстава Флобера, Виктора Гюго и Марселя Пруста выставят на продажу в Париже (230 лотов), сообщает британская газета The Guardian. Редкие документы решил продать известный женевский коллекционер Жан Бонна.

На аукцион выставят письмо Флобера, в котором он защищает свой роман «Госпожа Бовари» от обвинений в нарушении закона против «оскорбления общественной и религиозной морали и добрых нравов», из-за которых автора судили в 1857 году:

Я писал не для молодых девушек, но для мужчин и для литературы

— парировал писатель. Также там будут письма писателя и его возлюбленной Луизы Колет. Эти письма иллюстрируют их отношения, но не проливают свет на историю создания «Госпожи Бовари», отметил коллекционер. По мнению Ж. Бонна:

Самый забавный лот — это письмо Пруста сыну хозяина его квартиры, в котором писатель жалуется на соседей, громко занимающихся сексом. При этом сам шум не был для него проблемой: в письме он жалуется, что соседи занимаются любовью «с таким безумием, что я завидую»

Помимо этого, с молотка пустят личный дневник Виктора Гюго,  который он вел на острове Гернси. В нем он описывал спиритические сеансы, и это стало причиной, по которой наследники писателя прятали его дневники много лет. Также Бонна отдал на продажу редкое издание пьесы Бертольта Брехта «Жизнь Галилея», которую оценивают примерно в € 700 тыс.

Аукцион состоится 26 апреля. Ожидается, что торги принесут коллекционеру около € 3 млн. На вопрос, что он сделает деньгами, Бонна ответил, что ему хотелось бы купить несколько рукописей, в том числе первое издание стихотворений Луизы Лабе 1555 года.

Жан Бонна собирает редкие письма, дневники и книги более пятидесяти лет. Первый его покупкой стала книга писателя Франсуа Рабле 1820 года издания, которую он приобрел, когда ему было девять.

«Горький»

Карта эмоций Лондона с помощью английских романов

Ученые из Стенфордского университета опубликовали карту эмоционального восприятия Лондона на основе информации из английских романов XVIII-XIX веков. Красным цветом на ней помечены районы с негативной окраской, зеленым — с позитивной, а в желтый окрашены места с нейтральным восприятием.

В то время Лондон упоминался почти в каждом романе. Так как большинство читателей романов в XVIII-XIX веках были представителями среднего класса, работа отражает среднее видение города глазами английских буржуа.

karta

Всего литературоведы проанализировали около пяти тысяч книг. Они установили 382 локации, упоминавшиеся не меньше десяти раз. Затем ученые просмотрели по сто слов перед и после упоминания места, чтобы понять эмоциональную окраску района. Сначала исследователи хотели использовать широкий спектр эмоций, но, столкнувшись с разночтениями, решили остановиться на «негативных», «позитивных» и «нейтральных». Например, район тюрьмы Ньюгейт чаще всего описывали как «унылый» и «ветхий». Самые позитивные эмоции у авторов и их героев вызывал благополучный район Вест-Энд.

Чтобы понять, как менялось отношение к Лондону, ученые разделили отзывы на временные блоки по 50 лет. Выяснилось, что в первой половине XVIII века образы, связанные с криминальными районами и психиатрическими больницами, оценивали преимущественно негативно, но к концу века отношение к ним улучшилось. Авторы исследования связывают это с появлением в городе уличных фонарей и пополнением штата полиции. Также, по их мнению, в XIX веке город стали воспринимать лучше из-за победы над Наполеоном, успешной колониальной политики и развитием военно-морского флота.

«Горький»

Любовное письмо Хемингуэя Марлен Дитрих продадут с аукциона

Письмо, в котором Эрнест Хемингуэй признается в любви актрисе Марлен Дитрих, выставлено на аукцион.

Лот оценивается в $ 30 тыс. и уйдет с молотка аукционной галереи Swann в Нью-Йорке 4 мая.

Хемингуэй отправил письмо Дитрих в августе 1952 года с Кубы, где тогда жил. За год до этого она призналась, что хранит его фотографию у изголовья.

Хемингуэй и Дитрих познакомились в 1934 году и с тех пор регулярно переписывались. При этом писатель и актриса не состояли в отношениях. В письме Хемигуэй объясняет это тем, что они стали «жертвами неодновременной страсти«.

Тем не менее, в послании он неоднократно признается Дитрих в любви. В частности, Хемингуэй пишет:

Пожалуйста, знай, что я всегда люблю тебя. Иногда я забываю о тебе, как забываю и о том, что мое сердце бьется. Но оно бьется всегда

Письмо подписано: «С любовью, мистер Папа«.

Переписка голливудской звезды и нобелевского лауреата частично хранится в архивах, а частично у их потомков. Внуки Дитрих в последние несколько лет уже выставляли полученные ею от писателя письма на аукцион.

BBC

Редкие французские книги XV — начала XX веков из российских дворянских библиотек

20 апреля аукционный дом «Литфонд» проведет в России первый за прошедшие 100 лет аукцион, на котором будет представлено внушительное собрание редких французских книг, многие экземпляры которых происходят из различных знаменитых великокняжеских библиотек, дворянских и известных купеческих собраний России XIX- начала XX веков.

Превосходной сохранности редкие экземпляры книг украшают роскошные переплеты лучших мастеров переплетного дела России и Франции, таких как Э. Роу, В. Нильсон, А. Шнель, А. Петерсон, А. Петцман, З. Тарасов, Э. Пагнан и многие другие. Все книги  происходят из старого московского собрания, и большинство из них было приобретено при распродажах старинных дворянских библиотек в первые годы Советской власти.

Настоящими жемчужинами коллекции являются два редчайших издания очень хорошей сохранности: Фома Кемпийский «Подражание Христу»/ Жан Герзон «Размышления сердца» (инкунабула, 1492) с гравированным титульным листом и буквицами в тексте, написанными от руки голубой и розовой краской. А также палеотип, первое карманное издание-альдина «Три книги о делах турок» (1539) в переплете своего времени из пергамена с рисованными золотом, красной, синей и зеленой красками крупными инициалами и растительными орнаментами, выпущенное знаменитым венецианским издательским домом Альда Мануция. Благодаря своему изяществу, выверенным пропорциям, простоте набора и красоте шрифтов, альдины считаются истинными шедеврами книгопечатания эпохи Возрождения.

Очень редкий лот собрания — неофициальное (подпольное) прижизненное издание одной из самых важных работ по еврейской, египетской и арабской астрологии, каббале и чтению по звездам Жака Гаффареля, ученого-оккультиста и библиотекаря кардинала Ришелье —  «Необычные знаки на скульптурных талисманах персов. Гороскопы патриархов. Лекции о восточных учениях» (1650).

Среди особо ценных лотов собрания, которое насчитывает свыше тысячи томов изданий XVI — начала XX века, роскошный экземпляр книги о знаменитой Парижской Художественной школе, располагающейся в 13-м округе Парижа, подаренный супруге Великого князя Сергея Александровича Великой княгине Елизавете Федоровне, убиенной в 1918 году большевиками и причисленной к лику святых в 1992 году. Экземпляр одет в роскошный синий шагреневый переплет с гербом Российской империи на передней крышке и гербом парижской школы на задней крышке переплета, его украшают муаровые форзацы, золотисненая дублюра, тройной золотой обрез. Данный экземпляр участвовал в Международной выставке в Париже, где получил Гран-при.

Не менее интересен экземпляр книги «Начальный курс нового словаря французского языка», изданный в Гамбурге в 1797 году. Он происходит из собрания графа Николая Петровича Шереметева, сенатора, мецената и покровителя искусств, и впоследствии перешел по наследству в собрание графа Сергея Дмитриевича Шереметева. Великолепной сохранности экземпляр одет в марокеновый переплет, украшенный многоцветным тиснением и золототисненой дублюрой.

Книги данного собрания перекочевали из библиотек множества особ императорской крови, среди них Великие князья Владимир и Сергей Александровичи, а также многочисленная европейская знать, связанная кровными узами с российскими монархами. На торги будет выставлен именной экземпляр книги знаменитого французского писателя, денди, коллекционера, библиофила и покровителя искусств, двоюродного братаграфини Греффюль Робера де Монтескье с его автографом графине фон Гогенфельзен, супруге Великого князя Павла Александровича.

Есть в данном собрании и россика, книги, описывающие Россию. Так среди уникальных томов представлен экземпляр книги Корнелия ле Брюна «Путешествия по Московии, Персии и Вест-Индии», изданный в Амстердаме в 1718 году и происходящий из библиотеки Князя Александра Михайловича Багратиона-Мухранского.

Со всеми лотами можно ознакомиться на предаукционой выставке в офисе Аукционного дома «Литфонд» (Нижний Кисловский пер., д. 6, стр. 2) c 6 по 19 апреля (ежедневно, кроме воскресенья и понедельника с 11 до 20 часов). Аукцион состоится 20 апреля в 19:00 там же (в офисе Аукционного дома «Литфонд»). Сбор гостей с 18:00.